Blog Archives

U.S.-Japan Innovators Project Symposium

Last night, my sister got us free tickets to Japan Society’s “U.S.-Japan Innovators Project Symposium: Improvisation, Creativity, Collaboration: Fueling Innovation in the 21st Century“. The first speaker, Daniel Pink, is actually on a fellowship from Japan Society, and he talked

Posted in Japan, New York, Thoughts

monbukagakusho

# On the sheet titled “Field of Study and Study Program,” first write a brief, bulleted outline of your proposed field of study in Japan, and then write a detailed program of what you intend to study. # There is

Posted in Japan, Japanese, Reference

Some emails between me and people who interviewed me

From: Nicholas Wang Sent: Monday, January 22, 2007 8:33 PM To: xxxxx xx xxxx Subject: RE: RX1xxxx18910 – Business Intelligence Analyst Dear Ms. xxxx, As seen in my email to Mr. xxxx, I am writing to inquire about the bilingual

Posted in Japanese, Reference, Work

My Reply (Goodbye, my dream job, my chance to fly to Tokyo 4 times a year. (T_T)

From: Nicholas Wang Sent: Tuesday, February 06, 2007 1:21 PM To: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Subject: RE: Saturn technical position: RX1xxxx18910 – Business Intelligence Analyst xxxさん、 メールありがとうございます。 質問の答えは下に書きました。 よろしくお願いします。 Nick

Posted in Japanese, Work

Email from Japanese manager, to be replied in Japanese

Just got this email this morning… No pressure… take your time… except your response time will also be taken into consideration… so hurry up! LOL. I sent the reply by 1:20pm. From: xxxxxxxxxxxxxx [mailto:xxxxxxxxxxx@yahoo-inc.com] Sent: Monday, February 05, 2007 7:27

Posted in Japanese, Work

面接のためにチューターを探しました

先週の金曜日、ヤーフーHQの日本人マネージャーからemailを貰った(もらう)。 その昼、僕から電話して、日本語で面接試験をさしあげました。 その前の夜、チューターを雇った(やとう)。 一時間のなかに以下の例の言葉を受けたけど、本番の面接の時ぜんぜん使わなかった。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 引っ越す (ひっこします) to move  ー 自己紹介         つとめーwork XX会社 に 勤めております (名前)と申します。 XX大学 で XXYY を 勉強いたしました。 ー 志望動機(しぼうどうき) はなんですか?                      はたらくーwork-仕事をする (Job Title applied for) として 働くことは 以前からの目標でした。 (Current Company) で 5年間 (Current Job Title) として まなぶーto learn                         to utilize 学んだ 知識と経験を (Job Title applied for) として いかしてみたいと思ったからです。 ー 長所 ・ 短所 (ちょうしょ ・ たんしょ)      ろんり               つねにどりょく 長所は 論理てきで 目標に向かって 常に努力をするところだと思います。                    とりくみーeffort, (to handle, to manage?) 短所は ひとつの事に 真剣に 取り組みすぎるところです。 ー この仕事で何を学びましたか?      のうりょく 自分の 能力に 自信を持てるようになりました。   じょうし  どうりょう                         たいしょ ー 上司 や 同僚 と 問題がおきたとき、 どう(いうふうに) 対処しますか?

Posted in Japanese, Work

Japanese tutor Thursday night, surprise interview Friday!!

Well, on Thursday, even though I was a little embarrassed and all, I decided to give the manager from Yahoo! HQ a call again. My thought was, even if she isn’t going to hire me for the Japanese / English

Posted in Work
My Flickr

Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page.

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.